A motor csak búg, a kerekek csak forognak, a táj pedig változatlan. Haladsz az úton, teljes nyugodtsággal szemlélődsz nem tartva attól, hogy eltévedsz. Tudod merre kell menned, még csak mozdulnod sem szükséges már. Valami vezet, gyengéd magabiztossággal magához von. Oldalról a falat képező árnyszerű fák hajlonganak befelé, feléd nyúlnak. Fakó, aranyszínű derengés szakítja át a sötétséget. Mintha csak egy fojtott levegővételbe fagyott volna az idő. Idő. El is felejtetted hány óra, hol vagy most, mikor fogsz megérkezni. Számít ez? Egy újabb kérdés visszhangzik elmédben. Ki vagyok én? Válasz is érkezik. Bárki lehetek. A facsoportok távolodnak egymástól, mögöttük sziklák éles vonalai rajzolódnak ki ahogy az ég felé törnek. Az út melyen eddig is haladtál, folytatódik. Egy hágó képezi a határvonalat. Belépsz rajta?
Szeptember (Gyümölcs Hold/Éneklő Hold)
Október (Arató Hold/Vér Hold)
November (Köd Hold/Gyászoló Hold)
Az egész vidék nyüzsög, minden kiélvezi az utolsó éberen töltött napjait mielőtt becsoszogna a csendes tél. Számos lehetőség van az évszak köszöntésére és búcsúztatására, köztük a szokásos parkokban felállított bódéknál: almahalászat, piteevő verseny, tökfaragás, arcfestés. Talán egy-két felnőtt is örömét leli az ilyenkor nagy népszerűségnek örvendő "hátborzongató" eseményekben, főleg a leginkább esti órákban megszervezett jelmezes összejövetelekre értendő. A csendesebb alkatúaknak még lehetőségük van egyet túrázni, a szabadtéri időtöltés kellemességét fokozhatja a gazdag szín és gyümölcsforgatag.
Hatalmas, világos étkezde tömve asztalokkal. A könyvtár látogatók is leugorhatnak a szélén elhelyezkedő büfébe, ha megéheznének. Este nyolc után, miután a takarítók elmentek tilos a bejárás ide is.
Hatalmas, világos étkezde tömve asztalokkal. A könyvtár látogatók is leugorhatnak a szélén elhelyezkedő büfébe, ha megéheznének. Este nyolc után, miután a takarítók elmentek tilos a bejárás ide is.